ELFEINHALB JAHRE SCHWEIGEN – ENAJST LET IN POL TIŠINE

ELFEINHALB JAHRE SCHWEIGEN – ENAJST LET IN POL TIŠINE

von DAVID BANDELJ

KAKO REŠITI ZADEVO

Preveč besed

Wenn potika

po stepah

Prostranstva so

Mehka in NE

morejo teči

niti ideje

Niso Večne

Koža Vsakega

izmed die

wenn Wölfe

Pod okrvavljenimi noži

Držimo Jih

VSI

SO LÖSEN SIE DAS PROBLEM

Zu viele Worte

Zirkulieren

in der Steppe

Die Unermesslichkeiten sind

weich und nicht

kann laufen

Nicht einmal Ideen

sind ewig

die Haut

von jedem

ist gehäutet

Unter den blutigen Messern

Wir alle

Wir behalten sie

***

ZGODBA

Postajam

plevel

sitnost

Otožnost

ki se iz

Pravljice

Spreminja

V krempelj

Von ga bo vzela

Realnost

Zame ni mesta

Nobena izjava

Noben Stavek

Nobena Beseda

ni dovolj

Ne bodo vedeli

Von Je Lahko Tudi Drugače

GESCHICHTE

Ich werde

Unkraut

Ärgernis

Traurigkeit

dass von

Ein Märchen

Wird

in Klaue

dass die Realität

wird greifen

Es gibt keinen Platz für mich

Kein Mitspracherecht

keine Sätze

Kein Wort

Anfahrt von

Sie werden es nicht wissen

Das könnte auch anders sein

***

DU.

Tudi danes sije sonce na Auschwitz II Birkenau

V takem nedeljskem popoldnevu pri spomeniku

žrtvam

Judje opravljajo spominsko molitev

Najdem se v razmišljanju, da je odpor

Stanje zavesti in ko se bližam izhodu je vsak korak

Težek kot pepel vseh žrtev na naših ramenih

Bolj kot hodim bolj se mi zdi da ni nobenega izhoda

Zato je plošča v nemščini ki pravi

Da je tu umrlo milijon petsto tisoč mož žena in otrok

Edina posuta z rožami

ko lega tišina na barake in molitve me v želodcu

Zbada Krivda

In veter razpihuje mojo hojo da me nekaj podobno vrvi

Privezani skozi popek vleče nazaj

In ko se počasi bližam izvidnici nočem ven ker

Me iz nje opazuje nemški vojak z neopredeljivim

Nasmehom

Stopim čez tire ki ločijo žrelo od vsega ostalega

In mi vrejo solze ki se ustavljajo v grlu

V hipu me prešine misel da je čisto res

Kar so Trdili

ko enkrat prideš v ta kraj

se iz njega ne vrneš več

Auschwitz – Birkenau, 11.3.2018

DU.

Noch heute scheint die Sonne auf Auschwitz II Birkenau

Es ist Sonntagnachmittag vor dem Denkmal

für die Opfer

die Juden sprechen das Gebet des Gedenkens

Ich ertappe mich dabei, wie ich darüber nachdenke, dass Rebellion

Eine Bewegung des Bewusstseins

Und als ich mich dem Ausgang nähere

Jeder Schritt wiegt wie die Asche der Opfer

auf unseren Schultern

Je mehr ich laufe, desto mehr merke ich, dass es keinen Ausweg gibt

Die Tafel in deutscher Sprache macht es bekannt

Eine Million und fünfhunderttausend starben hier

Männer, Frauen und Kinder

Es ist das einzige, das in Blumen getaucht ist

Wenn Stille über die Hütten hereinbricht

und Gebete

Schuldgefühle durchbohren meine Eingeweide

Und der Wind zerzaust meine Schritte

eine Spitze

vom Nabel hält mich zurück

Langsam nähere ich mich dem Turm, aber ich will nicht raus

von oben beobachtet mich ein deutscher Soldat

ein undefinierbares Grinsen

durch die Schienen, die sich von den Backen trennen

Tränen sprudeln und verweilen in der Kehle

Jetzt weiß ich, dass es wahr ist

Wenn sie sagen,

Sobald Sie diesen Ort betreten

Du bleibst dort für immer

Auschwitz – Birkenau, 11.3.2018



DAVID BANDELJ

ELFEINHALB JAHRE SCHWEIGENQUDULIBRIGORIZIA 2025

ISBN 979-12-81171-34-3 Seiten. 196 € 17,00 inkl. MwSt.





La lingua originale di questo articolo è l'Italiano.